- Status changed to Needs review
about 1 year ago 5:47am 9 February 2024 - ๐ณ๐ฟNew Zealand quietone
First, a fact. Currently, the dictionary has about 15 valid non English words. That is a small number of the 943 words in the dictionary today, which is less that half of what it was when it was first committed.
After working on spelling issue for a while now I don't think it is possible to handle valid word from other languages consistently. Such words can easily be retained in a few files with a
cspell:ignore
line. That gets these words out of the dictionary and only associated with the files or subsystems where they are used. This is what is done for many words in the dictionary whether they are valid non English words, valid technical term, or incorrect spellings of English words.What makes a standard approach not possible is that Umami uses valid non English words in csv files, which can't have a
cspell:ignore
line. These words will always have to be maintained in the a dictionary.I don't think there is anything to do here. I suggest we close this a works as designed and continue to do our best to be respectful of multiple languages.
- ๐บ๐ธUnited States smustgrave
+1 to closing out per explanation in #8
- ๐ฎ๐ณIndia Nitin shrivastava
Nitin shrivastava โ made their first commit to this issueโs fork.
- Status changed to Closed: works as designed
about 1 year ago 4:29pm 16 February 2024 - ๐บ๐ธUnited States smustgrave
If anyone full disagrees please reopen leaving a comment as to why but still agree with @quietone's assessment in #8